prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Tłumaczenie norweskich slówek, krótkie teksty

Moderator: Moderatorzy

ODPOWIEDZ
Nutka
Posty: 105
Rejestracja: pt maja 16, 2008 9:38 pm

prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: Nutka » pt paź 10, 2014 9:25 pm

Witam,moze ktos mi pomoc w przetlumaczeniu doslownie, co oznacza w ty kontekscie ponizej : " Flaut! Skulle bare mangle :) "

Endelig ubegrenset oppholdstillatelse i Norge ( to rozumiem ) ale dostalam odpowiedz: Flaut! Skulle bare mangle :)

Awatar użytkownika
takijeden
Admin
Posty: 1696
Rejestracja: ndz kwie 12, 2009 4:48 pm
Pochwal: 1
Lokalizacja: oslo

Re: prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: takijeden » sob paź 11, 2014 5:55 am

doslowne tlumaczenie na polski nie odda sensu wypowiedzi.

opisane jest to tutaj:


http://www.riksmalsforbundet.no/Spr%C3% ... friendly=1" onclick="window.open(this.href);return false;
Det skulle bare mangle

Spørsmål:

For noen dager siden skrev Per Egil Hegge i Aftenposten om uttrykket "det skulle (da) bare mangle". Slik han forklarte det, var dette et "positivt" uttrykk i den forstand at det uttrykker at det er en god ting hvis "det" mangler. Derfor - fortsatt i følge Hegge - må man si "det skulle da bare mangle at jeg ikke skulle hjelpe deg med dette", som da betyr det samme som "selvfølgelig skal jeg hjelpe deg med dette, noe annet ville jo være moralsk forkastelig".

Selv har jeg oppfattet dette uttrykket helt motsatt, mer i slekt med uttrykket "du kan bare prøve"/"du kan bare våge". Jeg ville derfor sagt "Det skulle da bare mangle at jeg hjelper deg med dette" (altså uten "ikke" foran "hjelper"), i betydningen "Jeg kunne bare våge å la være å hjelpe deg, da ville samvittigheten min plaget meg i lange tider etterpå".

Hvilket syn har Riksmålsforbundet på hvordan dette uttrykket skal forstås og brukes?

Svar:

Takk for interessant og intelligent spørsmål. Jeg tror uklarheten bunner i at Hegge velger et eksempel med ordet IKKE: «Det skulle bare mangle at jeg ikke skulle hjelpe deg med dette». Det er vel mulig norsk, men det er ikke den beste norsk. Vanligvis uttrykker man seg på annet vis, f.eks. «Det skulle bare mangle at jeg unnlater/nekter å hjelpe deg med dette».

Det ligger et element av «ikke», av nektelse/motsetning, i uttrykket DET SKULLE BARE MANGLE, og når da et IKKE kommer i tillegg, enten i samme setning eller i setningen foran, kan det virke rart og ulogisk.

Uttrykket DET SKULLE BARE MANGLE brukes ofte isolert, som svar i form av et utbrudd:
– Nå har han omsider innrømmet feilen.
– Det skulle (da også) bare mangle!

– Vi har ikke tenkt å gå videre med saken.
– Det skulle bare mangle!

I det første tilfellet er betydningen grei: «Det måtte han selvsagt før eller siden gjøre», «Noe annet ville vært uakseptabelt/urimelig/hårreisende».
I det andre tilfellet (med IKKE i setningen foran) er det ikke aldeles klart hva som menes med utropet. Er svareren enig eller uenig? Etter min mening er han enig. I slike tilfeller holder det ikke alltid med utropet alene, og man må fortsette for å klart frem hva man mener: – Det skulle bare mangle at dere gjorde det! – Jeg ville være forsiktig med å bruke uttrykket slik.

Vennlig hilsen
Tor Guttu
krotko mowiac oznacza to ze cos jest oczywistoscia, nalezy sie ''jak psu zupa''.
-------------Hao Yun Qi---------------
-- http://www.forum-norwegia.pl" onclick="window.open(this.href);return false; --

Awatar użytkownika
Meg29
Posty: 25
Rejestracja: ndz cze 05, 2011 5:42 pm

Re: prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: Meg29 » wt paź 14, 2014 10:48 am

A nie bedzie to cos w sensie "no jeszcze tego by brakowalo" ? :wink:

Awatar użytkownika
takijeden
Admin
Posty: 1696
Rejestracja: ndz kwie 12, 2009 4:48 pm
Pochwal: 1
Lokalizacja: oslo

Re: prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: takijeden » wt paź 14, 2014 3:59 pm

doslownie tak, z tym ze jest tam zaprzeczenie w domysle. stad wywod.
-------------Hao Yun Qi---------------
-- http://www.forum-norwegia.pl" onclick="window.open(this.href);return false; --

Awatar użytkownika
Anniken
Site Admin
Posty: 12525
Rejestracja: wt lut 27, 2007 1:27 pm
Lokalizacja: Vestlandet/FL
Kontakt:

Re: prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: Anniken » czw paź 16, 2014 8:49 am

Meg29 pisze:A nie bedzie to cos w sensie "no jeszcze tego by brakowalo" ? :wink:
Tak, tu odpowiada polskiemu "Wstyd! Jeszcze by tego brakowalo!"

W innych kontekstach bedzie oznaczalo to, co podal takijeden: oznacza to ze cos jest oczywistoscia, nalezy sie ''jak psu zupa''.
Obrazek

Awatar użytkownika
takijeden
Admin
Posty: 1696
Rejestracja: ndz kwie 12, 2009 4:48 pm
Pochwal: 1
Lokalizacja: oslo

Re: prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: takijeden » czw paź 16, 2014 4:33 pm

Endelig ubegrenset oppholdstillatelse i Norge ( to rozumiem ) ale dostalam odpowiedz: Flaut! Skulle bare mangle :)
no tak, ale jesliby tlumaczyc to ''jeszcze tego by brakowalo'' to wnioskowac moznaby ze : ''jeszcze tego by brakowalo ze dostaniesz pozwolenie na pobyt'', kiedy znaczenie (przynajmniej w moim rozumieniu) jest - ''jeszcze tego by brakowalo zebys nie dostala pozwolenia''.

poprawcie mnie prosze jesli sie myle.
-------------Hao Yun Qi---------------
-- http://www.forum-norwegia.pl" onclick="window.open(this.href);return false; --

Awatar użytkownika
Anniken
Site Admin
Posty: 12525
Rejestracja: wt lut 27, 2007 1:27 pm
Lokalizacja: Vestlandet/FL
Kontakt:

Re: prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: Anniken » czw paź 16, 2014 6:20 pm

Jeszcze tego by brakowalo (zebys nie dostala)! :arrow: Nalezy sie jak psu zupa!

One zdaje sie znacza to samo, czy pomajtalam z polskim?

edit: Chodzi o to, ze skulle bare mangle uzyje sie zarowno z nagana, jak i w sensie pozytywnym.
Tu bylo uzyte z nagana ze dopiero teraz wreszcie i ze to wstyd :arrow: endelig i flaut
Obrazek

Awatar użytkownika
takijeden
Admin
Posty: 1696
Rejestracja: ndz kwie 12, 2009 4:48 pm
Pochwal: 1
Lokalizacja: oslo

Re: prosze o szybka pomoc, dziekuje !!

Post autor: takijeden » czw paź 16, 2014 10:03 pm

dziekuje :)

w polskim brakuje tego przeczenia w domysle, ktore jest domyslne tutaj :wink:
-------------Hao Yun Qi---------------
-- http://www.forum-norwegia.pl" onclick="window.open(this.href);return false; --

ODPOWIEDZ