Prośba o przetłumaczenie kilku zwrotów w CV + opinia

Tłumaczenie norweskich slówek, krótkie teksty

Moderator: Moderatorzy

irot
Posty: 2
Rejestracja: wt cze 21, 2016 4:16 pm
Gender: None specified - None specified

Prośba o przetłumaczenie kilku zwrotów w CV + opinia

Postautor: irot » wt cze 21, 2016 5:00 pm

Witam wszystkich :taniec_g:

Szukam swojej pierwszej pracy w Norwegii, zacząłem pisać dziś CV (znam tylko kilka słówek, ale poradziłem sobie przy pomocy artykułów z forum oraz stron internetowych) Mam prawie całość, ale pojawiło się kilka pytań, proszę o pomoc.

1. U góry pierwsze zdanie mam dość nietypową adnotację ale pomyślałem, że to jest miłe i zwraca uwagę:
Hyggelig å hilse på deg! - Czy to jest poprawnie / czy jest sens to dodawać? :))

2. W dziale Nøkkelkvalifikasjoner mam:
Trives i et hektisk miljø. Fleksibel, stor arbeidskapasitet og erfaring som restaurant. Nøyaktig og opptatt av kvalitet. Czy tu są błędy ?

Chciałbym jeszcze dopisać do nøkkelkvalifikasjoner coś takiego by być jak najbardziej szczery:
Szukam swojej pierwszej pracy w Norwegii. Jestem sumienny, uczciwy i bardzo szybko uczę się nowych rzeczy. Chciałbym tu zostać na dłużej. Prośba o przetłumaczenie oraz pytanie czy to warto pisać w nøkkelkvalifikasjoner?

3. No i najważniejsze czyli arbeidsserfarning, tutaj serdeczna prośba o przetłumaczenie całych zdań jeśli ktoś czuje się na siłach:

- Duże doświadczenie w kuchni wegańskiej i wegetariańskiej. Szukanie nowych smaków, zainteresowanie nowymi stylami gotowania.
- Praca na stanowisku pomocy kucharza w restauracji Kombinat. Poznań / Poland

4.Prośba o przetłumaczenie działu utdanning
Uniwersystet artystyczny Poznań, Polen
2007 - 2012 Master diploma: Komunikacja wizualna


5. Prośba o uzupełnienie oraz sprawdzenie pisowni działu språkkunnskaper:
Polsk - flytende
Engelsk - godt
Norsk - początkowy / zaczynam się uczyć.



Za wszelakie podpowiedzi dozgonnie wdzięczny!
pozdrawiam,
IROT

irot
Posty: 2
Rejestracja: wt cze 21, 2016 4:16 pm
Gender: None specified - None specified

Re: Prośba o przetłumaczenie kilku zwrotów w CV + opinia

Postautor: irot » wt cze 21, 2016 10:19 pm

pomocy! to bardzo pilna sprawa.

Awatar użytkownika
Mardok
Posty: 2776
Rejestracja: pt gru 14, 2007 7:35 pm
Pochwał: 1
Lokalizacja: Szczecin/Meland
Gender: None specified - None specified

Re: Prośba o przetłumaczenie kilku zwrotów w CV + opinia

Postautor: Mardok » pt cze 24, 2016 12:26 am

Hyggelig å hilse på deg!
To znaczy: miło Cię poznać. W cv raczej się tego nie pisze ale na interviu możesz tak powiedzieć.
erfaring som restaurant
erfaring i restaurant (doświadczenie w restauracji) albo erfaring som restaurantmedarbeider (doświadczenie jako pracownik restauracji). Ty napisałeś doświadczenie jako restauracja.
- Duże doświadczenie w kuchni wegańskiej i wegetariańskiej. Szukanie nowych smaków, zainteresowanie nowymi stylami gotowania.
- Praca na stanowisku pomocy kucharza w restauracji Kombinat. Poznań / Poland
Lang erfaring i vegan (tego nie jestem pewna) og vegetar kjøkken. Letter etter nye smaker. Interessert i nye koking metoder.
Jobb som kokk assistent i restaurant Kombinat i Poznań, Polen.
Norsk - początkowy / zaczynam się uczyć.
Norsk - grunnlegende.

Nazwy szkoły nie przetłumaczę. Spróbuj poszukać w internecie.
Powodzenia :ok:

Kasperoooo
Posty: 1
Rejestracja: wt lip 12, 2016 9:39 pm
Gender: None specified - None specified

Re: Prośba o przetłumaczenie kilku zwrotów w CV + opinia

Postautor: Kasperoooo » śr lip 27, 2016 8:24 pm

Cytuj:

- Duże doświadczenie w kuchni wegańskiej i wegetariańskiej. Szukanie nowych smaków, zainteresowanie nowymi stylami gotowania.
- Praca na stanowisku pomocy kucharza w restauracji Kombinat. Poznań / Poland


Har stor og relevant erfaring innen "vegan" mat . Prøver å finne ut nye smaker og vil gjerne lære meg nye metoder for å utvikle meg i dette bransjen.
Har jobbet som kjøkken medarbeider i en restaurant som het " Kombinat" som ligger i Polen.


Wróć do „POGOTOWIE TRANSLATORSKIE”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 113 gości